Fedorov's Introduction to Translation Theory

Fedorov's Introduction to Translation Theory

Baer, Brian James

Taylor & Francis Ltd

03/2021

246

Dura

Inglês

9781138298200

15 a 20 dias

700

Descrição não disponível.
Acknowledgments

Editor Introduction

Translator Preface

Introduction

Chapter One: Theory of Translation as a Scholarly Discipline

Chapter Two: From the History of Translation and of Thinking about Translation

Chapter Three: Marx, Engels, and Lenin on Translation

Chapter Four: The Theory and Practice of Translation in the Soviet Union

Chapter Five: Vital Issues Concerning Translation Theory in Light of Joseph Stalin's Teaching on Linguistics

Chapter Six: Clarifying the Problem of Translatability and the Principle of a Full Value (Adekvatnyi) Translation

Chapter Seven: General Problems Related to Language in Translation

Chapter Eight: Varieties of Translation Related to the Genre Type of the Translated Material

Appendix: Basic Concepts Associated with the Translation of Poetry

References

Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Colas Breugnon;Andrei V. Fedorov;Poetry;Vvedenie v teoriiu perevoda;Verse Lines;translation;Vasily Zhukovsky;translation theory;Moscow State Pedagogical Institute;Western Europe;Verbal Proximity;Russia;Garat;Brian J. Baer;Russian Language;translation history;Violate;politics;Kornei Chukovsky;Translation studies;Soviet Translators;Fedorov's linguistics-based theory;Western European literatures;Nonstandard Speech;Soviet translation theory;Russian Translations;Russian formalism;National Language;Bolshevik revolution;Stalinist Teachings;Engels's Article;Phraseological Units;Stalin's Work;Aleksei Tolstoy;Young Man;Grammatical Variants;Participial Construction;La Commune;Taras Shevchenko